Strong's Number: 6727 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6727 צִחָא Tsiycha' {tsee-khaw'} 或 Tsicha' {tsee-khaw'}

看似 06704 的阴性; 阳性专有名词
AV - Ziha 3; 3
西哈 = "干裂"
1) 一名管理尼提宁(殿役)的人 ( 拉2:43 尼7:46 尼11:21 )
06727
<音译> Tsiycha'
<词类> 名、专、阳
<字义> 干旱的
<字源> 好像是SH6704之阴性
<神出> 拉2:43
<译词> 西哈3 (3)
<解释>
〔西哈〕人名
同所罗巴伯回国的一家尼提宁人的后代, 拉2:43 尼7:46 尼11:21

06727 Tsiycha' {tsee-khaw'} or Tsicha' {tsee-khaw'}
as if fem. of 06704;; n pr m
AV - Ziha 3; 3
Ziha = "parched"
1) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile in
Babylon with Zerubbabel
2) a chief of the temple slaves in Ophel in the time of Nehemiah

Transliterated: Tsiycha'
Phonetic: tsee-khaw'

Text: or Tsicha( {tsee-khaw'}; as if feminine of 6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim:

KJV --Ziha.



Found 3 references in the Old Testament Bible
拉2:43
[和合]尼提宁(就是“殿役”):西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
[KJV]The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
[和合+]尼提宁5411(就是殿役):西哈6727的子孙1121、哈苏巴2817的子孙1121、答巴俄2884的子孙1121
尼7:46
[和合]尼提宁(就是“殿役):西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
[KJV]The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
[和合+]尼提宁5411(就是殿役):西哈6727的子孙1121、哈苏巴2817的子孙1121、答巴俄2884的子孙1121
尼11:21
[和合]尼提宁却住在俄斐勒,西哈和基斯帕管理他们。
[KJV]But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
[和合+]尼提宁5411却住3427在俄斐勒6077;西哈6727和基斯帕1658管理他们。