Strong's Number: 5693 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5693 עָגוּר `aguwr {aw-goor'}

源自已不使用的字根, 作被动分词 [但有主动的意思]
意为啁啾; TWOT - 1563a; 阳性名词
钦定本 - swallow 2; 2
1) 鸟名
1a) 可能是鷘, 燕子, 鹤 ( 赛38:14 耶8:7 )
05693
<音译> `aguwr
<词类> 名、阳
<字义> 或许是燕子、燕子的呢喃声
<字源> 来自一不用字根意为鸣啭
<神出> 1563a 赛38:14
<译词> 白鹤2 (2)
<解释>
白鹤赛38:14 耶8:7
05693 `aguwr {aw-goor'}
pass part [but with active sense] of an unused root meaning to
twitter; TWOT - 1563a; n m
AV - swallow 2; 2
1) name of a bird
1a) perhaps a thrush, swallow, crane

Transliterated: `aguwr
Phonetic: aw-goor'

Text: passive part [but with active sense] of an unused root meaning to twitter: probably the swallow:

KJV --swallow.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛38:14
[和合]我象燕子呢喃;象白鹤鸣叫;又象鸽子哀鸣。我因仰观,眼睛困倦。耶和华啊!我受欺压,求你为我作保。
[KJV]Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
[和合+]我象燕子5483呢喃,象白鹤5693鸣叫6850,又象鸽子3123哀鸣1897;我因仰观4791,眼睛5869困倦1809。耶和华啊,我受欺压6234,求你为我作保6148
耶8:7
[和合]空中的鹳鸟,知道来去的定期;斑鸠、燕子与白鹤,也守候当来的时令;我的百姓却不知道耶和华的法则。
[KJV]Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
[和合+]空中8064的鹳鸟2624知道3045来去的定期4150;斑鸠8449燕子5483与白鹤5693也守候8104当来0935的时令6256;我的百姓5971却不知道3045耶和华3068的法则4941