Strong's Number: 5436 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5436 סְבָאִים C@ba'iy {seb-aw-ee'}

源自 05434; 复数名词 种族名称
钦定本 - Sabeans 2; 2
西巴人 = 「醉汉」
1) 西巴人
05436
<音译>Ceba'iy
<词类>名、复、种族
<字义>西巴人
<字源>由国名或地名所衍生并用以表示其本地人或居民的词来自SH5434
<神出> 赛45:14
<译词>西巴1 (1)
05436 C@ba'iy {seb-aw-ee'}
patrial from 05434;; n pl gent
AV - Sabeans 2; 2
Sabeans = "drunkards"
1) the people of Seba

Transliterated: Cba'iy
Phonetic: seb-aw-ee'

Text: patrial from 5434; a Sebaite, or inhabitant of Seba:

KJV --Sabean.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛45:14
[和合]耶和华如此说:“埃及劳碌得来的,和古实的货物必归你;身量高大的西巴人必投降你,也要属你;他们必带着锁链过来随从你,又向你下拜祈求你,说:‘ 神真在你们中间,此外再没有别神;再没有别的 神!
[KJV]Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
[和合+]耶和华3068如此说0559:埃及4714劳碌3018得来的和古实3568的货物5505必归你;身量高大4060的西巴人5436必投降5674你,也要属你。他们必带着锁鍊2131过来5674随从1980你,又向你下拜7812,祈求6419你说: 神0430真在你们中间,此外再没有别神;再没有别的0657 神0430
结23:42
[和合]在那里有群众安逸欢乐的声音,并有粗俗的人和酒徒,从旷野同来,把镯子戴在二妇的手上,把华冠戴在她们的头上。
[KJV]And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
[和合+]在那里有群众1995安逸7961欢乐的声音6963,并有粗俗的7230-01200582和酒徒5436-5433从旷野4057同来0935,把镯子6781戴在5414二妇的手3027上,把华85975850戴在他们的头7218上。