Strong's Number: 5435 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5435 סֹבֶא cobe' {so'-beh}

源自 05433; TWOT - 1455a; 阳性名词
钦定本 - wine 1, drink 1, drunken 1; 3
1) 酒, 烈酒, 葡萄酒 ( 赛1:22 何4:18 鸿1:10 )
05435
<音译>cobe'
<词类>名、阳
<字义>酒类、狂饮
<字源>来自SH5433
<神出>1455a 赛1:22
<译词>酒1 所喝的1 醉了的人1(3)
<解释>
单阳2单阴词尾סָבְאֵךְ 赛1:22 你的。单阳3复阳词尾סָבְאָם 何4:18 所喝的鸿1:10 醉了的人

05435 cobe' {so'-beh}
from 05433; TWOT - 1455a; n m
AV - wine 1, drink 1, drunken 1; 3
1) drink, liquor, wine

Transliterated: cobe'
Phonetic: so'-beh

Text: from 5433; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal):

KJV --drink, drunken, wine.



Found 3 references in the Old Testament Bible
赛1:22
[和合]你的银子,变为渣滓;你的酒,用水搀对。
[KJV]Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
[和合+]你的银子3701变为渣滓5509;你的酒5435用水4325搀对4107
何4:18
[和合]他们所喝的已经发酸;他们时常行淫,他们的官长最爱羞耻的事。
[KJV]Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
[和合+]他们所喝的5435已经发酸5493,他们时常2181行淫2181,他们的官长4043最爱0157羞耻的事7036
鸿1:10
[和合]你们象丛杂的荆棘,象喝醉了的人,又如枯干的碎秸全然烧灭。
[KJV]For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
[和合+]你们象丛杂5440的荆棘5518,象喝5433醉了的人5435,又如枯乾3002的碎秸7179全然4392烧灭0398