Strong's Number: 4205 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4205 מָזוֹר mazowr {maw-zore'} 或 mazor {maw-zore'}

源自 02115, 取其束缚之意; TWOT - 543c; 阳性名词
钦定本 - wound 2, bound up 1; 3
1) 创伤
04205
<音译>mazowr
<词类>名、阳
<字义>伤口
<字源>来自SH2115
<神出>543c  耶30:13
<译词>伤2 缠裹1 (3)
<解释>
比喻用法:以色列和犹大所受的伤害,缠裹耶30:13何5:13,13 。

04205 mazowr {maw-zore'} or mazor {maw-zore'}
from 02115 in the sense of binding; TWOT - 543c; n m
AV - wound 2, bound up 1; 3
1) wound
1a) wound (fig. of injury to or sufferings of Israel or Judah)

Transliterated: mazowr
Phonetic: maw-zore'

Text: or mazor {maw-zore'}; from 2115 in the sense of binding up; a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress):

KJV --bound up, wound.

mzuzah. See 4201.



Found 2 references in the Old Testament Bible
耶30:13
[和合]无人为你分诉,使你的伤痕得以缠裹,你没有医治的良药。
[KJV]There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
[和合+]无人为你分诉1777-1779,使你的伤痕得以缠裹4205;你没有医治8585的良葯7499
何5:13
[和合]以法莲见自己有病,犹大见自己有伤,他们就打发人往亚述去见耶雷布王;他却不能医治你们,不能治好你们的伤。
[KJV]When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
[和合+]以法莲06697200自己有病2483,犹大3063见自己有伤4205,他们就打发人7971往亚述08043212见耶雷布33774428,他却不能3201医治7495你们,不能治好1455你们的伤4205