Strong's Number: 4184 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4184 מוּשׁ muwsh {moosh}

字根型; TWOT - 1168; 动词
AV - feel 2, handle 1; 3
1) 感觉
1a) (Qal) 感觉
1b) (Hiphil) 感觉
04184
<音译>muwsh
<词类>动
<字义>触摸、感觉
<字源>一原形字根
<神出>1168  创27:21
<译词>摸摸1 摸著1 摸1 (3)
<解释>
一、Qal
未完成式-1单2单阳词尾אֲמֻשְׁךָ 创27:21 摸摸你

二、Hiphil
未完成式-3复阳+古代的词尾יְמִישׁוּן , ן 诗115:7 不能

祈使式-单阳1单词尾הֲימִשֵׁנִי 士16:26 让我摸著托房的柱子。*

04184 muwsh {moosh}
a primitive root; TWOT - 1168; v
AV - feel 2, handle 1; 3
1) to feel
1a) (Qal) to feel
1b) (Hiphil) to feel

Transliterated: muwsh
Phonetic: moosh

Text: a primitive root; to touch:

KJV --feel, handle.



Found 3 references in the Old Testament Bible
创27:21
[和合]以撒对雅各说:“我儿,你近前来,我摸摸你,知道你真是我的儿子以扫不是?”
[KJV]And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
[和合+]以撒3327对雅各32900559:我儿1121,你近前来5066,我摸摸4184你,知道你真是2088我的儿子1121以扫6215不是?
士16:26
[和合]参孙向拉他手的童子说:“求你让我摸着托房的柱子,我要靠一靠。”
[KJV]And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.
[和合+]参孙8123向拉2388他手3027的童子52880559:求你让3240我摸着4184-323735591004的柱子5982,我要靠一靠8172
诗115:7
[和合]有手却不能摸,有脚却不能走,有喉咙也不能出声。
[KJV]They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
[和合+]有手3027却不能摸4184,有脚7272却不能走1980,有喉咙1627也不能出声1897