Strong's Number: 3979 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3979 מַאֲכֶלֶת ma'akeleth {mah-ak-eh'-leth}

源自 0398; TWOT - 85e; 阴性名词
钦定本 - knife 4; 4
1) 刀
03979
<音译>ma'akeleth
<词类>名、阴
<字义>刀子
<字源>来自SH398吃饭时使用的东西
<神出>85e  创22:6
<译词>刀4 (4)
<解释>
单阴מַאֲכֶלֶת,复阴מַאֲכָלוֹת。创22:6,10 士19:29 箴30:14 。*

03979 ma'akeleth {mah-ak-eh'-leth}
from 0398; TWOT - 85e; n f
AV - knife 4; 4
1) knife

Transliterated: ma'akeleth
Phonetic: mah-ak-eh'-leth

Text: from 398; something to eat with,- i.e. a knife:

KJV -knife.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创22:6
[和合]亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀;于是二人同行。
[KJV]And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
[和合+]亚伯拉罕00853947燔祭5930的柴60867760在他儿子1121以撒3327身上,自己手3027里拿3947着火0784与刀3979;于是二人814731623212
创22:10
[和合]亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
[KJV]And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
[和合+]亚伯拉罕0085就伸7971302739473979,要杀7819他的儿子1121
士19:29
[和合]到了家里,用刀将妾的尸身切成十二块,使人拿着传送以色列的四境。
[KJV]And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
[和合+]到了09351004里,用3947397923886370的尸身6106切成5408624081475409,使人拿着传送7971以色列3478的四境1366
箴30:14
[和合]有一宗人,牙如剑,齿如刀,要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。
[KJV]There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
[和合+]有一宗1755人,牙8127如剑2719,齿4973如刀3979,要吞灭0398地上0776的困苦人6041和世间0120的穷乏人0034