Strong's Number: 1780 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1780 דִּין diyn (亚兰文) {di:n}

相当于 01779; TWOT - 2674?; 阳性名词
钦定本 - judgement 5; 5
1) 审判 ( 拉7:26 但4:37 但7:10,22,26 )
01780
<音译>diyn
<词类>名、阳、亚
<字义>判决、审判
<字源>相当于SH1779
<神出>2674  拉7:26
<译词>审判者1 审判1 罪1 伸冤1 公平1 (5)
<解释>
单阳+定冠词א,有时以ה代替דִּינָה , א 拉7:26 。单阳+定冠词דִּינָא , א 但7:10

1. 审判定他的拉7:26也都公平但4:37要行审判但7:10给至高者的圣民伸冤但7:22审判者必坐著但7:26 。*

01780 diyn (Aramaic) {deen}
corresponding to 01779; TWOT - 2674?; n m
AV - judgement 5; 5
1) judgment

Transliterated: diyn
Phonetic: deen

Text: (Aramaic) corresp. to 1779:

KJV -judgement.



Found 5 references in the Old Testament Bible
拉7:26
[和合]凡不遵行你 神律法和王命令的人,就当速速定他的罪,或治死,或充军、或抄家、或囚禁。”
[KJV]And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
[和合+]36063809遵行1934-5648你神0426律法1882和王4430命令1882的人4481就当速速06291934他的罪1780,或2006治死4193,或2006充军8332,或2006抄家6065-5232,或囚禁0613。」
但4:37
[和合]
[KJV]
[和合+]现在37050576―尼布甲尼撒5020赞美7624、尊崇7313、恭敬1922天上8065的王4430;因为他所做的4567全都诚实7187,他所行的0735也都公平1780。那行动1981骄傲1467的,他能3202降为卑8214
但7:10
[和合]从他面前有火象河发出。事奉他的有千千,在他面前侍立的有万万。他坐着要行审判,案卷都展开了。
[KJV]A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
[和合+]4481他面前6925有火5135,象河510350475312;事奉8120他的有千05060506,在他面前6925侍立6966的有万72407240;他坐着3488要行审判1780,案卷5609都展开了6606
但7:22
[和合]直到亘古常在者来给至高者的圣民伸冤,圣民得国的时候就到了。
[KJV]Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
[和合+]直到5705亘古常在者6268-31180858-17683052至高者5946的圣民6922伸冤1780,圣民692226314437的时候2166就到了4291
但7:26
[和合]然而审判者必坐着行审判,他的权柄必被夺去、毁坏、灭绝,一直到底。
[KJV]But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
[和合+]然而,审判者1780必坐着3488行审判;他的权柄7985必被夺去5709,毁坏8046,灭绝0007,一直到57055491