Strong's Number: 1694 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1694 דֶּבֶק debeq {de'-vek}

源自 01692; TWOT - 398a; 阳性名词
钦定本 - joint 2, sodering 1; 3
1) 接合, 銲接, 附加物
1a) 连接, 銲接 ( 赛41:7 )
1b) 附加物, 护胸甲的接缝 ( 王上22:34 代下18:33 )
01694
<音译>debeq
<词类>名、阳
<字义>连接、焊接
<字源>来自SH1692
<神出>398a  王上22:34
<译词>缝2 銲1 (3)
<解释>
单阳דֶּבֶק 赛41:7 。复阳דְּבָקִים 王上22:34 代下18:33

1. 连接銲接得好赛41:7

2. 附加物、护胸甲的接缝王的甲王上22:34 代下18:33 。*

01694 debeq {deh'-bek}
from 01692; TWOT - 398a; n m
AV - joint 2, sodering 1; 3
1) joints, soldering, joining, appendage
1a) joining, soldering, riveting
1b) appendage, open joints of a breastplate

Transliterated: debeq
Phonetic: deh'-bek

Text: from 1692; a joint; by implication, solder:

KJV -joint, solder.



Found 3 references in the Old Testament Bible
王上22:34
[和合]有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:“我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!”
[KJV]And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.
[和合+]有一人0376随便853749007198,恰巧射入5221以色列34784428的甲83021694里。王对赶车7395的说0559:我受了重伤2470,你转2015过车3027来,拉3318我出阵4264罢!
代下18:33
[和合]有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:“我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!”
[KJV]And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.
[和合+]有一人随便853749007198,恰巧射入5221以色列34784428的甲83021694里。王对赶车的7395-03760559:我受了重伤2470,你转过2015车来,拉我出33184264罢!
赛41:7
[和合]木匠勉励银匠,用锤打光的勉励打砧的,论焊工说:“焊得好。”又用钉子钉稳,免得偶像动摇。
[KJV]So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
[和合+]木匠2796勉励2388银匠6884,用鎚6360打光2505的勉励打19866471的,论銲工说0559,銲1694得好2896;又用钉子4548钉稳2388,免得偶象动摇4131