Strong's Number: 1057 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1057 בָּכָא baka' {ba:-kha:'}

01056 同; TWOT - 242; 阳性名词
钦定本 - mulberry tree 4; 4
1) 香脂树 - 一种灌木, 割开后会流出汁液
01057
<音译>baka'
<词类>名、阳
<字义>棕树、桑树、流泪树(某些分泌橡胶的树,或许是一种香树脂)
<字源>同SH1056
<神出>242  撒下5:23
<译词>桑树2 桑林2 (4)
<解释>
复阳בְּכָאִים桑林撒下5:23 代上14:14桑树撒下5:24 代上14:15 。*

01057 baka' {baw-kaw'}
the same as 01056; TWOT - 242; n m
AV - mulberry tree 4; 4
1) balsam tree - a shrub which drips sap when it is cut

Transliterated: baka'
Phonetic: baw-kaw'

Text: the same as 1056; the weeping tree (some gum- distilling tree, perhaps the balsam):

KJV -mulberry tree.



Found 5 references in the Old Testament Bible
撒下5:23
[和合]大卫求问耶和华。耶和华说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
[KJV]And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
[和合+]大卫1732求问7592耶和华3068;耶和华30680559:不要一直地上去5927,要转到0935他们后头0310,从桑林1057对面4136攻打他们。
撒下5:24
[和合]你听见桑树梢上有脚步的声音,就要急速前去,因为那时耶和华已经在你前头去攻打非利士人的军队。”
[KJV]And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
[和合+]你听见8085桑树1057梢上7218有脚步6807的声音6963,就要急速前去2782,因为那时耶和华3068已经在你前头64403318攻打5221非利士人6430的军队4264
代上14:14
[和合]大卫又求问 神。 神说:“不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
[KJV]Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
[和合+]大卫1732又求问7592 神0430。 神04300559:不要一直地上去5927,要转到5437他们后头,从桑林1057对面4136攻打0935他们。
代上14:15
[和合]你听见桑树梢上有脚步的声音,就要出战,因为 神已经在你前头去攻打非利士人的军队。”
[KJV]And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
[和合+]你听见8085桑树1057梢上7218有脚步6807的声音6963,就要出33184421,因为 神0430已经在你前头64403318攻打5221非利士人6430的军队4264
诗84:6
[和合]他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福,盖满了全谷。
[KJV]Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
[和合+]他们经过5674流泪1056-10576010,叫7896这谷变为泉源4599之地;并有秋雨4175之福1293盖满5844了全谷。