Strong's Number: 4790 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4790 sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}
源自 48622841; TDNT - 3:797,447; 动词
AV - have fellowship with 1, communicate with 1, be partaker of 1; 3
1) (藉著活动与他人相关) 连结
1a) 实际参与 ( 弗5:11 启18:4 )
1b) 同情而感兴趣 ( 腓4:14
04790 συγκοινωνέω 动词
1不定式συνεκοινώνησα。
与某人「共享连结」τινί与某物。真正参与的意思, 弗5:11 启18:4 。关心保罗受的逼迫, 腓4:14 。*
4790 sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}
from 4862 and 2841; TDNT - 3:797,447; v
AV - have fellowship with 1, communicate with 1, be partaker of 1; 3
1) to become a partaker together with others, or to have fellowship
with a thing

Transliterated: sugkoinoneo
Phonetic: soong-koy-no-neh'-o

Text: from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in:

KJV --communicate (have fellowship) with, be partaker of.



Found 3 references in the New Testament Bible
弗5:11
[和合]那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;
[KJV]And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
[和合+]那暗昧4655无益的01752041,不要4790-0000-3361与人同行4790,倒要1161-3123-2532责备1651行这事的人;
腓4:14
[和合]然而你们和我同受患难,原是美事。
[KJV]Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
[和合+]然而4133,你们和我34504790受患难2347原是美25734160
启18:4
[和合]我又听见从天上有声音说:“我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;
[KJV]And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
[和合+]我又2532听见01911537天上3772有声音54563004:我的34502992哪,你们要从1537那城出来1831,免得3363与他0846一同有47900266,受29830846所受的灾殃4127