Strong's Number: 4689 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4689 spendo {spen'-do}
显然是个基本动词; TDNT - 7:528,*; 动词
AV - be ready to be offered 1, be offered 1; 2
1) 献上祭酒, 奠酒
2) 在新约圣经仅以被动,喻意形式出现
04689 σπένδω 动词
献上可饮用的为祭」。在新约中仅有被动和喻意的用法,用于使徒将被献上,以血为祭, 提后4:6 腓2:17 。*
4689 spendo {spen'-do}
apparently a primary verb; TDNT - 7:528,*; v
AV - be ready to be offered 1, be offered 1; 2
1) to pour out as a drink offering, make a libation
2) in the NT to be offered as a libation
3) fig. used of one whose blood is poured out in a violent death for
the cause of God

Transliterated: spendo
Phonetic: spen'-do

Text: apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"):

KJV --(be ready to) be offered.



Found 2 references in the New Testament Bible
腓2:17
[和合]我以你们的信心为供献的祭物,我若被浇奠在其上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐;
[KJV]Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
[和合+]我以你们的5216信心4102为供献的祭物2378,我若1499被浇奠4689在其上1909,也是喜乐5463,并且2532与你们5213众人3956一同喜乐4796
提后4:6
[和合]我现在被浇奠,我离世的时候到了。
[KJV]For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
[和合+]1473现在2235被浇奠4689,我1699离世0359的时候2540到了2186