Strong's Number: 1574 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1574 ekkenteo {ek-ken-teh'-o}
源自 15372759 的字根; TDNT - 2:446,216; 动词
AV - pierce 2; 2
1) 戳穿, 刺入 ( 约19:37 启1:7 )
01574 ἐκκεντέω 动词
1不定式ἐξεκέντησα。「刺入」τινά某人(=杀他: 民22:29启1:7 。ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν要仰望自己所的人, 约19:37 。*
1574 ekkenteo {ek-ken-teh'-o}
from 1537 and the base of 2759; TDNT - 2:446,216; v
AV - pierce 2; 2
1) to put out, dig out
2) to dig through, transfix, pierce

Transliterated: ekkenteo
Phonetic: ek-ken-teh'-o

Text: from 1537 and the base of 2759; to transfix:

KJV --pierce.



Found 2 references in the New Testament Bible
约19:37
[和合]经上又有一句说:“他们要仰望自己所扎的人。”
[KJV]And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
[和合+]经上11243825有一句20873004:他们要仰望3700自己所扎1574的人。
启1:7
[和合]看哪!他驾云降临。众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的。阿们。
[KJV]Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
[和合+]看哪2400,他驾33263507降临2064!众39563788要看见37000846,连刺15740846的人也要2532看见他;地上的109339565443都要因19090846哀哭2875。这话是真实的3483。阿们0281