Strong's Number: 8273 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8273 sharab {shaw-rawb'}

字根已不使用 意为怒目注视; TWOT - 2462a; 阳性名词
钦定本 - parched ground 1, heat 1; 2
1) 燃烧的热度
2) 枯干的地面
08273 sharab {shaw-rawb'}
from an unused root meaning to glare; TWOT - 2462a; n m
AV - parched ground 1, heat 1; 2
1) burning or scorching heat, parched ground

Transliterated: sharab
Phonetic: shaw-rawb'

Text: from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage:

KJV --heat, parched ground.



Found 2 references in the Old Testament Bible
赛35:7
[和合]发光的沙(或作“蜃楼”)要变为水池,干渴之地要变为泉源;在野狗躺卧之处,必有青草、芦苇和蒲草。
[KJV]And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
[和合+]发光的沙8273(或译:蜃楼)要变为水池0098;乾渴之地6774要变为泉源4002-4325。在野狗8565躺卧7258之处5116,必有青草2682、芦苇7070,和蒲草1573
赛49:10
[和合]不饥不渴,炎热和烈日必不伤害他们,因为怜恤他们的,必引导他们,领他们到水泉旁边。
[KJV]They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
[和合+]不饥7456不渴6770,炎热8273和烈日8121必不伤害他们5221;因为怜恤他们7355的必引导他们5090,领他们5095到水43254002旁边。