0798 אַשְׁדֹּת הַפִּסְגָּה 'Ashdowth hap-Picgah {ash-do:t' hap-pis-ga:'}源自 0794 的复数型和插入冠词的 06449; 专有名词 地名钦定本 - Ashdothpisgah 3; 3 毘斯迦山坡 = "毘斯迦的斜坡" 1) 毘斯迦的山脉, 包括尼波山 ( 申3:17 书12:3 书13:20 ) |
00798 <音译>'Ashdowth hap-Picgah <词类>名、专 <字义>毘斯迦峡谷 <字源>带冠词来自SH794及SH6449之复数 <神出> 申3:17 <译词>毘斯迦山根2 毘斯迦的山1 毘斯迦山坡1 (4) <解释> |
0798 'Ashdowth hap-Picgah {ash-doth' hap-pis-gaw'} from the plural of 0794 and 06449 with the article interposed;; n pr loc AV - Ashdothpisgah 3; 3 Ashdoth-pisgah = "slopes of Pisgah" 1) the mountains of Pisgah, which include Mt. Nebo |
Text: from the plural of 794 and 6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; Ashdoth- Pisgah, a place east of the Jordan:
KJV --Ashdoth-pisgah.