Strong's Number: 7960 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7960 shaluw (亚兰文) {shaw-loo'} 或 shaluwth (亚兰文) {shaw-looth'}

07955 同源; 阴性名词
AV - fail 2, anything amiss 1, error 1; 4
1) 疏忽, 粗心
07960 shaluw (Aramaic) {shaw-loo'} or shaluwth (Aramaic) {shaw-looth'}
from the same as 07955;; n f
AV - fail 2, anything amiss 1, error 1; 4
1) neglect, remissness

Transliterated: shaluw
Phonetic: shaw-loo'

Text: (Aramaic) or shaluwth (Aramaic) {shaw-looth'}; from the same as 7955; a fault:

KJV --error, X fail, thing amiss.



Found 4 references in the Old Testament Bible
拉4:22
[和合]你们当谨慎,不可迟延,为何容害加重,使王受亏损呢?”
[KJV]Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
[和合+]你们当1934谨慎2095,不可5922-5648迟延7960,为何4101容害2257加重7680,使王4430受亏损5142呢?」
拉6:9
[和合]他们与天上的 神献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔,并所用的麦子、盐、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的话,每日供给他们,不得有误;
[KJV]And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
[和合+]他们与天上8065的神0426献燔祭5928所需用的2818公牛84501123、公绵羊1798、绵羊羔0563,并所用的麦子2591、盐4416、酒2562、油4887,都要照耶路撒冷3390祭司3549的话3983,每日3118-3118供给3052他们,不得3809有误7960
但3:29
[和合]现在我降旨,无论何方、何国、何族的人,谤讟沙得拉、米煞、亚伯尼歌之 神的,必被凌迟。他的房屋必成粪堆,因为没有别神能这样施行拯救。”
[KJV]Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
[和合+]现在我448177612942,无论3606何方5972、何国0524、何族3961的人,谤讟7960-7955沙得拉7715、米煞4336、亚伯尼歌5665之神0426的,必被凌迟5648-1917,他的房屋1005必成7739粪堆5122,因为6903-360638090383032104263202这样1836施行拯救5338
但6:4
[和合]那时总长和总督,寻找但以理误国的把柄,为要参他;只是找不着他的错误过失,因他忠心办事,毫无错误过失。
[KJV]Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
[和合+]那时0116,总长5632和总督0324寻找1156-7912但以理1841误国4437的把柄5931,为要参他;只是3606791238093202他的错误5931过失7844,因69035922忠心0540办事,毫无3809-3606错误7960过失7844