Strong's Number: 7674 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7674 shebeth {sheh'-beth}

源自 07673; TWOT - 2323a; 阴性名词
钦定本 - loss of time 1, sit still 1, cease 1; 3
1) 停止, 静止
1a) 意思不确定
07674 shebeth {sheh'-beth}
from 07673; TWOT - 2323a; n f
AV - loss of time 1, sit still 1, cease 1; 3
1) cessation, a sitting still
1a) meaning dubious

Transliterated: shebeth
Phonetic: sheh'-beth

Text: from 7673; rest, interruption, cessation:

KJV -- cease, sit still, loss of time.



Found 3 references in the Old Testament Bible
出21:19
[和合]若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪;但要将他耽误的工夫,用钱赔补,并要将他全然医好。
[KJV]If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
[和合+]若再能起来6965扶杖4938而出1980-2351,那打5221他的可算无罪5352;但要将他耽误的工夫7674用钱赔补5414,并要将他全然7495医好7495
箴20:3
[和合]远离纷争,是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。
[KJV]It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
[和合+]远离7674纷争7379是人0376的尊荣3519;愚妄人0191都爱争闹1566
赛30:7
[和合]埃及的帮助是徒然无益的,所以我称他为‘坐而不动的拉哈伯。’
[KJV]For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
[和合+]埃及4714的帮助5826是徒然7385无益的1892;所以我称71212063为坐而不动7674的拉哈伯7293