Strong's Number: 7662 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

7662 sh@baq (亚兰文) {sheb-ak'}

源于相当于 07733 的字根; TWOT - 3018; 动词
AV - leave 4, let alone 1; 5
1) 留下, 任其...而不管
1a) (P'al) 让, 任其而行
1b) (Ithpael) 被留在... ( 但2:44 )
07662 sh@baq (Aramaic) {sheb-ak'}
corresponding to the root of 07733; TWOT - 3018; v
AV - leave 4, let alone 1; 5
1) to leave, let alone
1a) (P'al) to leave, let alone
1b) (Ithpael) to be left

Transliterated: shbaq
Phonetic: sheb-ak'

Text: (Aramaic) corresponding to the root of 7733; to quit, i.e. allow to remain:

KJV --leave, let alone.



Found 5 references in the Old Testament Bible
拉6:7
[和合]不要拦阻 神殿的工作,任凭犹大人的省长和犹大人的长老,在原处建造 神的这殿。
[KJV]Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
[和合+]不要拦阻76620426殿1005的工作5673,任凭犹大人3062的省长6347和犹大人3062的长老78685922原处0870建造11240426的这1791殿1005
但2:44
[和合]当那列王在位的时候,天上的 神必另立一国,永不败坏;也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。
[KJV]And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
[和合+]当那0581列王4430在位的时候3118,天上8065的神0426必另立6966一国4437,永不5957-3809败坏2255,也不380976620321国的人5972,却要打碎1855灭绝54870459一切36064437,这1932国必存到6966永远5957
但4:15
[和合]树橔却要留在地内,用铁圈和铜圈箍住;在田野的青草中让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草。
[KJV]Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
[和合+]树墩6136-8330却要1297留在76620772内,用铁6523圈和铜5174圈箍住0613,在田野1251的青草1883中让天80652920滴湿6647,使他与5974地上0772的兽2423一同吃草6211
但4:23
[和合]王既看见一位守望的圣者从天而降,说:‘将这树砍伐毁坏,树橔却要留在地内。用铁圈和铜圈箍住;在田野的青草中,让天露滴湿,使他与地上的兽一同吃草,直到经过七期。’
[KJV]And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
[和合+]4430既看见2370一位守望的5894圣者692244818065而降5182,说0560:将这树0363砍伐1414毁坏2255,树墩6136-8330却要1297留在76620772内,用铁6523圈和铜5174圈箍住0613;在田野1251的青草1883中,让天80652920滴湿6647,使他与5974地上的12512423一同吃草,直到5705经过2499-592276555732
但4:26
[和合]守望者既吩咐存留树橔,等你知道诸天掌权,以后你的国必定归你。
[KJV]And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
[和合+]守望者既吩咐0560存留7662树墩0363-6136-8330,等4481你知道3046诸天8065掌权7990,以后你的国4437必定归7011你。