Strong's Number: 736 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0736 אֹרְחָה 'or@chah {o:-re-kha:'}

0732 的主动分词; TWOT - 161c; 阴性名词
钦定本 - company 2; 2
1) 旅行商队, 结伴的客旅
00736
<音译>'orechah
<词类>名、阴
<字义>结队旅行者
<字源>SH732之阴性主动分词
<神出>161c  创37:25
<译词>一伙1 结伴的客旅1 (2)
<解释>
单阴附属形אֹרְחַת一伙创37:25 。复阴附属形אֹרְחוֹת结伴的客旅赛21:13 。*
0736 'or@chah {o-rekh-aw'}
active participle of 0732; TWOT - 161c; n f
AV - company 2; 2
1) caravan, travelling company

Transliterated: 'orchah
Phonetic: o-rekh-aw'

Text: feminine active participle of 732; a caravan:

KJV --(travelling) company.



Found 2 references in the Old Testament Bible
创37:25
[和合]他们坐下吃饭,举目观看,见有一伙米甸的以实玛利人从基列来,用骆驼驮着香料、乳香、没药,要带下埃及去。
[KJV]And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
[和合+]他们坐下342703983899,举53755869观看7200,见有一夥0736米甸的以实玛利人3459从基列15680935,用骆驼1581驮着5375香料5219、乳香6875、没葯3910,要带下3381埃及47141980
赛21:13
[和合]论亚拉伯的默示。底但结伴的客旅啊,你们必在亚拉伯的树林中住宿。
[KJV]The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
[和合+]论亚拉伯6152的默示4853:底但1720结伴的客旅啊0736,你们必在亚拉伯6152的树林中3293住宿3885