6744 צְלַח ts@lach (亚兰文) {tsel-akh'}相当于 06743; TWOT - 2960; 动词AV - prosper 3, promote 1; 4 1) 发达 1a) (Aphel) 1a1) 使发达 ( 但3:30 ) 1a2) 显出兴旺繁荣, 成功 |
06744 <音译> ts@lach <词类> 动、亚 <字义> 前进、繁荣 <字源> 相当于SH6743 <神出> 2960 拉5:8 <译词> 亨通3 高升1 (4) <解释> |
06744 ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'} corresponding to 06743; TWOT - 2960; v AV - prosper 3, promote 1; 4 1) to prosper 1a) (Aphel) 1a1) to cause to prosper 1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful |
Text: (Aramaic) corresponding to 6743; to advance (transitive or intransitive):
KJV --promote, prosper.
拉5:8 |
| ||||||
拉6:14 |
| ||||||
但3:30 |
| ||||||
但6:28 |
|