Strong's Number: 6686 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6686 צוּעָר Tsaw`ar {tsoo-awr'}

源自 06819; 阳性专有名词 人名
AV - Zuar 5; 5
苏押 = "渺小"
1) 出埃及时代, 以萨迦支派首领及摩西的助手拿坦业的父亲
06686
<音译> Tsaw`ar
<词类> 名、专、阳
<字义> 小的
<字源> 来自SH6819
<神出> 民1:8
<译词> 苏押5 (5)
<解释>
〔苏押〕人名
属以萨迦支派的一人, 民1:8 民2:5 民7:18,23 民10:15
06686 Tsaw`ar {tsoo-awr'}
from 06819;; n pr m
AV - Zuar 5; 5
Zuar = "littleness"
1) father of Nethaneel, the chief of the tribe of Issachar at the
time of the exodus and an assistant of Moses

Transliterated: Tsaw`ar
Phonetic: tsoo-awr'

Text: from 6819; small; Tsuar, an Israelite:

KJV -- Zuar.



Found 5 references in the Old Testament Bible
民1:8
[和合]属以萨迦的,有苏押的儿子拿坦业;
[KJV]Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
[和合+]属以萨迦3485的,有苏押6686的儿子1121拿坦业5417
民2:5
[和合]挨着他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。
[KJV]And those that do pitch next unto him shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar shall be captain of the children of Issachar.
[和合+]挨着他安营的2583是以萨迦3485支派4294。有苏押6686的儿子1121拿坦业5417作以萨迦34851121的首领5387
民7:18
[和合]第二日来献的,是以萨迦子孙的首领苏押的儿子拿坦业。
[KJV]On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
[和合+]第二81453117来献7126的是以萨迦3485子孙的首领5387、苏押6686的儿子1121拿坦业5417
民7:23
[和合]两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是苏押儿子拿坦业的供物。
[KJV]And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
[和合+]8147隻公牛1241,五2568隻公绵羊0352,五2568隻公山羊6260,五2568隻一11218141的公羊羔3532作平安祭2077-8002。这是苏押6686儿子1121拿坦业5417的供物7133
民10:15
[和合]统领以萨迦支派军队的,是苏押的儿子拿坦业。
[KJV]And over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel the son of Zuar.
[和合+]统领以萨迦1121-3485支派4294军队6635的是苏押6686的儿子1121拿坦业5417