Strong's Number: 6312 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6312 פֻּוָּה פּוּאָה Puw'ah {poo-aw'} 或 Puvvah {poov-vaw'}

源自 06284; 阳性专有名词
AV - Puah 2, Pua 1, Phuvah 1; 4
普瓦 = "灿烂的"
1) 以萨迦的儿子 ( 创46:13 民26:23 代上7:1 )
2) 以萨迦人, 士师陀拉的父亲 ( 士10:1 )
06312
<音译> Puw'ah
<词类> 名、专、阳
<字义> 暴风
<字源> 来自SH6284
<神出> 创46:13
<译词> 普瓦4 (4)
<解释>
〔普瓦〕同名者有二人:
1. 以萨迦的第二个儿子, 创46:13 民26:23 代上7:1

2. 士师陀拉的父亲, 士10:1

06312 Puw'ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}
from 06284;; n pr m
AV - Puah 2, Pua 1, Phuvah 1; 4
Puah or Pua or Phuvah = "splendid"
1) son of Issachar
1a) also 'Pua' and 'Phuvah'
2) man of Issachar, father of Tola, the judge of Israel after Abimelech

Transliterated: Puw'ah
Phonetic: poo-aw'

Text: or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites:

KJV --Phuvah, Pua, Puah.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创46:13
[和合]以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、约伯、伸仑。
[KJV]And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
[和合+]以萨迦3485的儿子1121是陀拉8439、普瓦6312、约伯3102、伸崙8110
民26:23
[和合]按着家族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族;
[KJV]Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
[和合+]按着家族,以萨迦3485的众子1121:属陀拉8439的,有陀拉族;属普瓦6312的,有普瓦族;
士10:1
[和合]亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。
[KJV]And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
[和合+]亚比米勒0040以后0310,有以萨迦34850376朵多1734的孙子1121、普瓦6312的儿子1121陀拉8439兴起6965,拯救3467以色列人3478。他住在3427以法莲0669山地2022的沙密8069
代上7:1
[和合]以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、雅述(“雅述”创世记第四十六章十三节作“约伯”)、伸仑,共四人。
[KJV]Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
[和合+]以萨迦3485的儿子1121是陀拉8439、普瓦6312、雅述3437(创四六13是约伯)、伸崙8110,共四0702人。