Strong's Number: 6236 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6236 עֲשַׂר `asar (亚兰文) {as-ar'} 阴性 `asrah (亚兰文) {as-raw'}

相当于 06235; TWOT - 2932; 阳性/阴性 名词
AV - ten 4, twelve + 8648 2; 6
1) 十
06236
<音译> `asar
<词类> 名、阳、阴、亚
<字义> 十
<字源> 相当于SH6235
<神出> 2932 拉6:17
<译词> 十6 (6)
<解释>
拉6:17 但4:29 但7:7,20,24,24 。
06236 `asar (Aramaic) {as-ar'} masc. `asrah (Aramaic) {as-raw'}
corresponding to 06235; TWOT - 2932; n m/f
AV - ten 4, twelve + 08648 2; 6
1) ten

Transliterated: `asar ,
Phonetic: as-ar'

Text: (Aramaic) masculine aasrah (Aramaic). {as-raw'}; corresponding to 6235; ten:

KJV --ten, + twelve.



Found 5 references in the Old Testament Bible
拉6:17
[和合]行奉献 神殿的礼,就献公牛一百只、公绵羊二百只、绵羊羔四百只、又照以色列支派的数目,献公山羊十二只,为以色列众人作赎罪祭。
[KJV]And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
[和合+]7127奉献25970426殿1005的礼就献公牛8450一百隻3969,公绵羊1798二百隻3969,绵羊羔0563四百隻0703-3969,又照以色列3479支派7625的数目4510献公6841山羊5796十二8648-6236隻,为5922以色列3479众人3606作赎罪祭2402-2409
但4:29
[和合]过了十二个月,他游行在巴比伦王宫里(原文作“上”)。
[KJV]At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon.
[和合+]过了7118十二个8648-62363393,他游行1934-1981在巴比伦0895443719655922(原文是上)。
但7:7
[和合]其后我在夜间的异象中观看,见第四兽甚是可怕,极其强壮,大有力量,有大铁牙,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏。这兽与前三兽大不相同,头有十角。
[KJV]After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
[和合+]18360870我在夜间的3916异象2376中观看1934-2370,见0718第四72442423甚是可怕1763-0574,极其3493强壮8624,大有力量,有大726065238128,吞吃0399嚼碎1855,所剩下的7606用脚7271践踏7512。这1932兽与44816925叁兽2423大不相同8133,头有十62367162
但7:20
[和合]头有十角和那另长的一角,在这角前有三角被它打落。这角有眼,有说夸大话的口,形状强横,过于它的同类。
[KJV]And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.
[和合+]7217有十62367162和那另03175559的一角,在这角前4481-6925有叁8532角被它打落5308。这角7162有眼5870,有说4449夸大话7260的口6433,形状2376强横7229,过于4481它的同类2273
但7:24
[和合]至于那十角,就是从这国中必兴起的十王,后来又兴起一王,与先前的不同,他必制伏三王。
[KJV]And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
[和合+]至于那十62367162,就是从4481这国4437中必兴起6966的十62364430,后来03110321兴起6966一王,与4481先前的6933不同8133;他必制伏821485324430