Strong's Number: 6028 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6028 עֲֹנג `anog {aw-nogue'}

源自 06026; TWOT - 1648b; 形容词
钦定本 - delicate 2, delicate woman 1; 3
1) 娇小的, 细致的
06028
<音译> `anog
<词类> 形
<字义> 奢侈的、优美的
<字源> 来自SH6026
<神出> 1648b 申28:54
<译词> 柔弱2 娇嫩1 (3)
<解释>
柔弱,单阳עֲֹנג 申28:54 ;单阴עֲנֻגָּה 申28:56 ,作名词:娇嫩的人。形容词单阴עֲנֻגָּה 赛47:1 娇嫩
06028 `anog {aw-nogue'}
from 06026; TWOT - 1648b; adj
AV - delicate 2, delicate woman 1; 3
1) dainty, delicate

Transliterated: `anog
Phonetic: aw-nogue'

Text: from 6026; luxurious:

KJV --delicate.



Found 3 references in the Old Testament Bible
申28:54
[和合]你们中间柔弱娇嫩的人,必恶眼看他弟兄和他怀中的妻,并他余剩的儿女;
[KJV]So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
[和合+]你们中间,柔弱6028娇嫩7390的人0376必恶34155869看他弟兄0251和他怀中2436的妻0802,并他余剩3499的儿女1121
申28:56
[和合]你们中间柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的丈夫和她的儿女。
[KJV]The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
[和合+]你们中间,柔弱6028娇嫩7390的妇人,是因娇嫩6026柔弱7391不肯525433227272踏地0776的,必恶34155869看他怀中2436的丈夫0376和他的儿11211323
赛47:1
[和合]巴比伦的处女啊!下来坐在尘埃;迦勒底的闺女啊!没有宝座,要坐在地上,因为你不再称为柔弱娇嫩的。
[KJV]Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
[和合+]巴比伦0894的处女1330啊,下来33813427在尘埃6083;迦勒底3778的闺女1323啊,没有宝座3678,要坐3427在地上0776;因为你不再3254称为7121柔弱7390娇嫩6028的。