Strong's Number: 5856 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5856 עִי `iy {ee}

源自 05753; TWOT - 1577d; 阳性名词
钦定本 - heap 4; 4
1) 毁灭, 废墟堆
05856
<音译>`iy
<词类>名、阳
<字义>毁灭、乱堆
<字源>来自SH5753
<神出>1577d 诗79:1
<译词>乱堆3 荒堆1 (4)
<解释>
单阳附属形עִי 弥1:6 。复阳עִיִּים 诗79:1 耶26:18 ;עִיִּין 弥3:12
05856 `iy {ee}
from 05753; TWOT - 1577d; n m
AV - heap 4; 4
1) ruin, heap of ruins

Transliterated: `iy
Phonetic: ee

Text: from 5753; a ruin (as if overturned):

KJV --heap.



Found 4 references in the Old Testament Bible
诗79:1
[和合]神啊!外邦人进入你的产业,污秽你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆;
[KJV]O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
[和合+](亚萨0623的诗4210。) 神0430啊,外邦人1471进入0935你的产业5159,污秽2930你的圣6944殿1964,使7760耶路撒冷3389变成荒堆5856
耶26:18
[和合]“当犹大王希西家的日子,有摩利沙人弥迦对犹大众人预言说:‘万军之耶和华如此说:锡安必被耕种象一块田,耶路撒冷必变为乱堆;这殿的山必象丛林的高处。’
[KJV]Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
[和合+]当犹大30634428希西家2396的日子3117,有摩利沙人4183弥迦4320对犹大3063众人预言50120559:万军6635之耶和华3068如此说0559:锡安6726必被耕种2790象一块田7704;耶路撒冷3389必变为乱堆5856;这殿1004的山2022必象丛林3293的高处1116
弥1:6
[和合]所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,又作为种葡萄之处;也必将他的石头倒在谷中,露出根基来。
[KJV]Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
[和合+]所以我必使7760撒玛利亚8111变为田野7704的乱堆5856,又作为种葡萄3754之处4302;也必将她的石头00685064在谷中1516,露出1540根基3247来。
弥3:12
[和合]
[KJV]
[和合+]所以因你们的缘故1558,锡安6726必被耕种2790象一块田7704,耶路撒冷3389必变为乱堆5856;这殿1004的山2022必象丛林3293的高处1116