Strong's Number: 5458 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5458 phoster {foce-tare'}
源于 5457; TDNT - 9:310,1293; 阳性名词
AV - light 2; 2
1) 星星 ( 腓2:15 )
2) 华光 ( 启21:11 )
05458 φωστήρ, ῆρος, ὁ 名词
一、「发光的物体」,尤指「天体」,明确为「星星」( 创1:14,16 ), 腓2:15

二、「光辉光华」, 启21:11 。*
5458 phoster {foce-tare'}
from 5457; TDNT - 9:310,1293; n m
AV - light 2; 2
1) that which gives light, an illuminator
1a) of the stars, sun and moon
2) light, brightness

Transliterated: phoster
Phonetic: foce-tare'

Text: from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:

KJV --light.



Found 2 references in the New Testament Bible
腓2:15
[和合]使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代,作 神无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好象明光照耀,
[KJV]That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
[和合+]使1096你们无可指摘0273,诚实无伪0185,在这弯曲4646悖谬1294的世代1074作神2316无瑕疵0298的儿女5043。你们3739显在1722这世代28891722,好象5613明光5458照耀5316
启21:11
[和合]城中有 神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好象碧玉,明如水晶。
[KJV]Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
[和合+]城中有21922316的荣耀1391;城的光辉5458如同3664极贵的宝50933037,好象5613碧玉2393-3037,明如水晶2929