Strong's Number: 5376 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5376 נְשָׂא n@sa' (亚兰文) {nes-aw'}

相当于 05375; TWOT - 2874; 动词
AV - carry away 1, take 1, make insurrection 1; 3
1) 升高, 负荷, 带, 载运
1a) (P'al) 带
1b) (Ithpael) 激起, 制造动乱 ( 拉4:19
05376
<音译>nesa'
<词类>动、亚
<字义>举起、担当、造反
<字源>相当于SH5375
<神出>2874 拉4:19
<译词>带1 背叛1 吹散1 (3)
<解释>
一、Peal
完成式-3单阳נְשָׂא 但2:35 被风吹散

祈使式-单阳שֵׂא 拉5:15

二、Ithpael
分词-单阴מִתְנַשְּׂאָה 拉4:19 背叛列王。*

05376 n@sa' (Aramaic) {nes-aw'}
corresponding to 05375; TWOT - 2874; v
AV - carry away 1, take 1, make insurrection 1; 3
1) to lift, bear, take, carry
1a) (P'al) to take
1b) (Ithpael) to make a rising, make an insurrection

Transliterated: nsa'
Phonetic: nes-aw'

Text: (Aramaic) corresponding to 5375:

KJV --carry away, make insurrection, take.



Found 2 references in the Old Testament Bible
拉5:15
[和合]对他说,可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造 神的殿。
[KJV]And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
[和合+]对他说0560可以将这些0412器皿398453760236,放在5182耶路撒冷3390的殿1965中,在5922原处0870建造11240426的殿1005
但2:35
[和合]于是金、银、铜、铁、泥,都一同砸得粉碎,成如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头,变成一座大山,充满天下。
[KJV]Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
[和合+]于是01161722、银3702、铜5174、铁6523、泥2635都一同2298砸得粉碎1855-1751,成如1934夏天7007禾场0147上的4481糠秕5784,被风7308吹散5376,无38090870可寻7912。打碎4223这象6755的石头0069变成1934一座大72292906,充满4391天下3606-0772