Strong's Number: 5229 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5229 huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}
源自 5228142 关身语态; 动词
AV - be exalted above measure 2, exalt (one's) self 1; 3
1) 不当地高举或或高抬自己 ( 林后12:7 帖后2:4 )
05229 ὑπεραίρω=ὑπεραίρομαι 动词
升高高抬自己高举」。ἐπὶ与直接受格连用, 帖后2:4 。独立用法: 林后12:7 上,下。*
5229 huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}
middle voice from 5228 and 142;; v
AV - be exalted above measure 2, exalt (one's) self 1; 3
1) to lift or raise up over some thing
2) to lift one's self up, be exalted, be haughty
3) to carry one's self haughtily to, behave insolently towards one

Transliterated: huperairomai
Phonetic: hoop-er-ah'-ee-rom-ahee

Text: middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:

KJV --exalt self, be exalted above measure.



Found 2 references in the New Testament Bible
林后12:7
[和合]又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。
[KJV]And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
[和合+]2532恐怕3363我因所得的启示0602甚大5236,就过于自高5229,所以有一根刺46471325在我3427肉体上4561,就是撒但4566的差役00322443攻击28523165,免得3363我过于自高5229
帖后2:4
[和合]他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为 神的,和一切受人敬拜的,甚至坐在 神的殿里,自称是 神。
[KJV]Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
[和合+]3588是抵挡0480主,高抬5229自己,超过1909一切3956称为30042316的和2228一切受人敬拜的4574,甚至5620坐在25232316的殿34851519,自1438058420762316