4958 sustello {soos-tel'-lo} 源自 4862 与 4724; TDNT - 7:596,1074; 动词 AV - wind up 1, short 1; 2 1) (并在一起以致于)限制,缩短 ( 林前7:29 ) 2) 覆盖,包装,缠裹,折叠 ( 徒5:6 ) |
04958 συστέλλω 动词 1不定式συνέστειλα;完被分συνεσταλμένος。 一、「拉在一起,限制,缩短」。用于时间,ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν时候减少了, 林前7:29 ,在此并不确定保罗的意思是神缩短了时间,或是仅指有限的时间。σ. τὰ ἱστία被风抓住, 徒27:15 异版,见ἱστίον-SG2476a。 |
4958 sustello {soos-tel'-lo} from 4862 and 4724; TDNT - 7:596,1074; v AV - wind up 1, short 1; 2 1) to place together 1a) to draw together, contact 1a1) to diminish 1a2) to shorten, abridge 1a3) the time has been drawn together into a brief compass, is shortened 1b) to roll together, wrap up, wrap around with bandages, etc., to enshroud |
Text: from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):
KJV -- short, wind up.
徒5:6 |
| ||||||
林前7:29 |
|