4811 sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o} 源自4810的复合型与5316的衍生字; TDNT - 7:759,1100; 动词 AV - accuse falsely 1, take by false accusation 1; 2 1) 骚扰,压榨,恐吓 ( 路3:14 ) 2) 敲诈,勒索 ( 路19:8 ) 在雅典有群人称为"sukophantia",专门打探有谁从希腊的阿提卡区(Attica) 往外运输无花果.有时这些人也会勒索那些怕被揭发的人. 从希腊剧作家阿里 斯托芬(Aristophanes)时起,"sukophantes"就泛指那些恶棍或喜欢敲诈的人. |
04811 συκοφαντέω 动词 1不定式ἐσυκοφάντησα。 |
4811 sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o} from a compound of 4810 and a derivative of 5316; TDNT - 7:759,1100; v AV - accuse falsely 1, take by false accusation 1; 2 1) to accuse wrongfully, to calumniate, to attack by malicious devices 2) to exact money wrongfully 2a) to extort from, defraud At Athens those were "sukophantia" whose business it was to inform against any one whom they might detect exporting figs out of Attica; and as sometimes they seemed to extort money from those loath to be exposed, the name "sukophantes" from the time of Aristophanes down was a general term of opprobrium to designate, a malignant and base accuser from love of gain. |
Text: from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):
KJV --accuse falsely, take by false accusation.