Strong's Number: 4765 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4765 strouthion {stroo-thee'-on}
strouthos (麻雀)的小词; TDNT - 7:730,1096; 中性名词
AV - sparrow 4; 4
1) 小鸟, 特别指著麻雀
04765 στρουθίον, ου, τό 名词
系στρουθός的小词,「麻雀」。为一个低商业价值之物的实例, 太10:29,31 路12:6,7 。*
4765 strouthion {stroo-thee'-on}
diminutive of strouthos (a sparrow); TDNT - 7:730,1096; n n
AV - sparrow 4; 4
1) a little bird, esp. of the sparrow sort, a sparrow

Transliterated: strouthion
Phonetic: stroo-thee'-on

Text: diminutive of strouthos (a sparrow); a little sparrow:

KJV --sparrow.



Found 4 references in the New Testament Bible
太10:29
[和合]两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上;
[KJV]Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
[和合+]两个1417麻雀4765不是37804453一分银子0787么?若是你们的521639620427许,一个15202532不能37564098在地10931909
太10:31
[和合]所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。
[KJV]Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
[和合+]所以3767,不要3361惧怕5399,你们5210比许多4183麻雀4765还贵重1308
路12:6
[和合]五个麻雀不是卖二分银子吗?但在 神面前,一个也不忘记;
[KJV]Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
[和合+]五个4002麻雀4765不是37804453二分1417银子0787么?但2532在神2316面前1799,一个1520也不3756忘记1950
路12:7
[和合]就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。
[KJV]But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
[和合+]就是2532你们的521627762359,也都3956被数过0705了。不要3361惧怕5399,你们比许多4183麻雀4765还贵重1308