王上6:7 | [和合] | 建殿是用山中凿成的石头,建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。 | [KJV] | And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. | [和合+] | 建1129殿1004是用山中凿4551成8003的石头0068。建1129殿1004的时候,鎚子4717、斧子1631,和别样铁1270器3627的响声都没有听见8085。 |
|
赛44:12 | [和合] | 铁匠把铁在火炭中烧热,用锤打铁器,用他有力的膀臂锤成;他饥饿而无力,不喝水而发倦。 | [KJV] | The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. | [和合+] | 铁1270匠2796把铁4621在火炭中6352烧热6466,用鎚4717打铁器,用他有力3581的膀臂2220锤成;他饥饿7456而无0369力3581,不喝8354水4325而发倦3286。 |
|
耶10:4 | [和合] | 他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动摇。 | [KJV] | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. | [和合+] | 他们用金2091银3701妆饰3302它,用钉子4548和锤子4717钉稳2388,使它不动摇6328。 |
|