Strong's Number: 4717 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4717 מַקֶּבֶת maqqabah {mak-kaw-baw'}

源自 05344; TWOT - 1409c; 阴性名词
钦定本 - hammer 3; 3
1) 铁锤
04717
<音译>maqqabah
<词类>名、阴
<字义>锤子
<字源>来自SH5344
<神出>1409c  王上6:7
<译词>锤子1 锤1 锤子1 (3)
<解释>
复阴מַקָּבוֹת;锤子王上6:7赛44:12锤子耶10:4 。*

04717 maqqabah {mak-kaw-baw'}
from 05344; TWOT - 1409c; n f
AV - hammer 3; 3
1) hammer

Transliterated: maqqabah
Phonetic: mak-kaw-baw'

Text: from 5344; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing):

KJV --hammer.



Found 3 references in the Old Testament Bible
王上6:7
[和合]建殿是用山中凿成的石头,建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。
[KJV]And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
[和合+]1129殿1004是用山中凿45518003的石头0068。建1129殿1004的时候,鎚子4717、斧子1631,和别样铁12703627的响声都没有听见8085
赛44:12
[和合]铁匠把铁在火炭中烧热,用锤打铁器,用他有力的膀臂锤成;他饥饿而无力,不喝水而发倦。
[KJV]The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
[和合+]12702796把铁4621在火炭中6352烧热6466,用鎚4717打铁器,用他有力3581的膀臂2220锤成;他饥饿7456而无03693581,不喝83544325而发倦3286
耶10:4
[和合]他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动摇。
[KJV]They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
[和合+]他们用金20913701妆饰3302它,用钉子4548和锤子4717钉稳2388,使它不动摇6328