Strong's Number: 465 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

465 antallagma {an-tal'-ag-mah}
源自473236的复合型; TDNT - 1:252,40; 中性名词
AV - in exchange 2; 2
1) 交换 ( 太16:26 可8:37 )
00465 ἀντάλλαγμα, ατος, τό 名词
得4:7 伯28:15 耶15:13 )「兑换之物代价」。τί δώσει ἄνθρωπος ἀ. τ. ψυχῆς αὐτοῦ;还能拿什么生命呢?无一物能补偿其损失, 太16:26 可8:37 。*
465 antallagma {an-tal'-ag-mah}
from a compound of 473 and 236; TDNT - 1:252,40; n n
AV - in exchange 2; 2
1) that which is given in place of another thing by way of exchange
2) what is given either in order to keep or to acquire anything

Transliterated: antallagma
Phonetic: an-tal'-ag-mah

Text: from a compound of 473 and 236; an equivalent or ransom:

KJV --in exchange.



Found 2 references in the New Testament Bible
太16:26
[和合]人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?
[KJV]For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
[和合+]04441437赚得27703650世界2889,赔上2210自己的0846生命5590,有甚么5101益处5623呢?人0444还能22281325甚么51010465生命5590呢?
可8:37
[和合]人还能拿什么换生命呢?
[KJV]Or what shall a man give in exchange for his soul?
[和合+]0444还能22281325甚么51010465生命5590呢?