4295 prokeimai {prok'-i-mahee} 源于 4253 和 2749; TDNT - 3:656,425; 动词 AV - be set before 3, be first 1, be set forth 1; 5 1) 被揭露 ( 犹1:7 ) 2) 呈现于 ( 来6:18 ) 3) 立于...之前 ( 来12:1,2 ) |
04295 πρόκειμαι 动词 不完全变化的关身/被动形主动意。「被置于前面」。 二、「摆在前头,有」。ἡ προθυμία πρόκειται有愿作的心, 林后8:12 。ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς代替(ἀντί-SG473一)那摆在前面的喜乐…忍受了十字架的苦难, 来12:2 ;亦见下面三。ἡ προκειμένης ἐλπίς摆在…前头指望, 来6:18 。 |
4295 prokeimai {prok'-i-mahee} from 4253 and 2749; TDNT - 3:656,425; v AV - be set before 3, be first 1, be set forth 1; 5 1) to lie or be placed before (a person or a thing) or in front of 2) to set before 2a) to be placed before the eyes, to lie in sight 2a1) to stand forth 2b) to be appointed, destined 2c) to be there, be present, be at hand |
Text: from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):
KJV --be first, set before (forth).