太14:8 | [和合] | 女儿被母亲所使,就说:“请把施洗约翰的头放在盘子里,拿来给我。” | [KJV] | And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. | [和合+] | 女儿被5259母亲3384所使4264,就说5346:请把施洗0910约翰2491的头2776放在盘子4094里1909,拿来给1325我3427。 |
|
太14:11 | [和合] | 把头放在盘子里,拿来给了女子;女子拿去给她母亲。 | [KJV] | And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother. | [和合+] | 把头2776放在盘子4094里1909,拿来5342给了1325女子2877;女子拿去给5342他0846母亲3384。 |
|
可6:25 | [和合] | 她就急忙进去见王,求他说:“我愿王立时把施洗约翰的头放在盘子里给我。” | [KJV] | And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. | [和合+] | 他就2532急忙4710进去1525见王0935,求0154他说3004:我愿2309王立时1824把施洗2491约翰0910的头2776放在盘子4094里1909给1325我3427。 |
|
可6:28 | [和合] | 把头放在盘子里,拿来给女子;女子就给她母亲。 | [KJV] | And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. | [和合+] | 把头2776放在盘子4094里1909,拿来5342给1325女子2877,女子2877就2532给1325她0846母亲3384。 |
|
路11:39 | |