Strong's Number: 393 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0393 אַכְזָר 'akzar {akh-za:r'}

字根已不使用 (显然意为"行事严厉"); TWOT - 971a; 形容词
钦定本 - cruel 3, fierce 1; 4
1) 凶猛的, 残忍的
00393
<音译>'akzar
<词类>形
<字义>强暴的、残忍的
<字源>来自一不用字根
<神出>971a 申32:33
<译词>残忍2 残害的1 凶猛的1(4)
<解释>
残忍伯30:21 哀4:3残害的申32:33凶猛的伯41:10 。*

0393 'akzar {ak-zawr'}
from an unused root (apparently meaning to act harshly);
TWOT - 971a; adj
AV - cruel 3, fierce 1; 4
1) cruel, fierce

Transliterated: 'akzar
Phonetic: ak-zawr'

Text: from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave:

KJV -- cruel, fierce.



Found 4 references in the Old Testament Bible
申32:33
[和合]他们的酒是大蛇的毒气,是虺蛇残害的恶毒。
[KJV]Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
[和合+]他们的酒3196是大蛇8577的毒气2534,是虺蛇6620残害的恶03937219
伯30:21
[和合]你向我变心,待我残忍;又用大能追逼我。
[KJV]Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
[和合+]你向我变2015心,待我残忍0393,又用大61083027追逼7852我,
伯41:2
[和合]你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗?
[KJV]Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
[和合+]没有那么凶猛0393的人敢惹5782-5782它。这样,谁能在我面前6440站立得住3320呢?
哀4:3
[和合]野狗尚且把奶乳哺其子,我民的妇人倒成为残忍,好象旷野的鸵鸟一般。
[KJV]Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
[和合+]野狗8577尚且把25027699乳哺3243其子1482,我民5971的妇人1323倒成为残忍0393,好象旷野4057的鸵鸟一般3283