361 anamartetos {an-am-ar'-tay-tos} 源自 1 (作为否定质词/语助词) 以及可能源自264的衍生字; TDNT - 1:333,51; 形容词 AV - without sin 1; 1 1) 无罪的, 没有犯罪的 ( 约8:7 ) |
00361 ἀναμάρτητος, ον 形容词 ( 申29:19 )「无罪的」,即没有犯过罪。ὁ ἀ. ὑμῶν你们中间…没有罪的, 约8:7 。* |
361 anamartetos {an-am-ar'-tay-tos} from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; TDNT - 1:333,51; adj AV - without sin 1; 1 1) sinless 1a) of one who has not sinned 1b) of one who cannot sin |
Text: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless:
KJV --that is without sin.
约8:7 |
|