Strong's Number: 3180 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3180 methodeia {meth-od-i'-ah}
源自 35933326 复合字; TDNT - 5:102,666; 阴性名词
AV - lie in wait 1, wile 1; 2
1) 诡计, 手段 ( 弗4:14 弗6:11 )
03180 μεθοδεία, ας, ἡ 名词
在新约里(仅于以弗所书),具负面的意思(见μεθοδεύω-SG3180)「诡计引诱」。πρὸς τὴν μ. τῆς πλάνης「诡计」, 弗4:14 ;复数,「欺骗计谋」,αἱ μ. τοῦ διαβόλου 弗6:11,12 异版。*
3180 methodeia {meth-od-i'-ah}
from a compound of 3326 and 3593 [cf "method"]; TDNT - 5:102,666; n f
AV - lie in wait 1, wile 1; 2
1) cunning arts, deceit, craft, trickery

Transliterated: methodeia
Phonetic: meth-od-i'-ah

Text: from a compound of 3326 and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery):

KJV --wile, lie in wait.



Found 2 references in the New Testament Bible
弗4:14
[和合]使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端;
[KJV]That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
[和合+]使2443我们不再33715600小孩子3516,中了人的诡计2940和欺骗的法术1722-3834,被4064一切3956异教1319之风0417摇动,飘来飘去2831,就随从3180各样的异端4106
弗6:11
[和合]要穿戴 神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。
[KJV]Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
[和合+]要穿戴17462316所赐的全副军装3833,就43141410抵挡2476魔鬼的1228诡计3180