Strong's Number: 3037 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3037 יַדּוּעַ Yadduwa` {yad-doo'-ah}

源自 03045; 阳性专有名词
钦定本 - Jaddua 3; 3
押杜亚 = "认识、知道"
1) 与尼希米立约的一个人民领袖 ( 尼10:21 )
2) 约拿单、约书亚、约哈难大祭司的后代与继位者; 旧约所提及的最后的大祭司,
可能约在亚历山大大帝时期
03037
<音译>Yadduwa`
<词类>名、专、阳
<字义>博学的
<字源>来自SH3045
<神出> 尼10:21
<译词>押杜亚3 (3)
<解释>
〔押杜亚〕同名者有二人:
1.同所罗巴伯回国的一祭司,且是旧约中末后的一大祭, 尼12:11,22 。

2.尼希米时立约签名的一人, 尼10:21 。*
03037 Yadduwa` {yad-doo'-ah}
from 03045;; n pr m
AV - Jaddua 3; 3
Jaddua = "knowing"
1) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah
2) son and successor in the high priesthood of Jonathan, Jeshua, or
Johanan; the last of the high priests mentioned in the OT, probably
living in the time of Alexander the Great

Transliterated: Yadduwa`
Phonetic: yad-doo'-ah

Text: from 3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites:

KJV -Jaddua.



Found 3 references in the Old Testament Bible
尼10:22
[和合]毗拉提、哈难、亚奈雅、
[KJV]Pelatiah, Hanan, Anaiah,
[和合+]米示萨别4898、撒督6659、押杜亚3037
尼12:11
[和合]耶何耶大生约拿单;约拿单生押杜亚。
[KJV]And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
[和合+]耶何耶大31113205约拿单3129;约拿单31293205押杜亚3037
尼12:22
[和合]至于利未人,当以利亚实、耶何耶大、约哈难、押杜亚的时候,他们的族长记在册上。波斯王大利乌在位的时候,作族长的祭司,也记在册上。
[KJV]The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
[和合+]至于利未人3881,当以利亚实0475、耶何耶大3111、约哈难3110、押杜亚3037的时候3117,他们的族00017218记在册上3789。波斯6542王大利乌1867在位4438的时候,作族长的祭司3548也记在册上。