Strong's Number: 2524 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2524 חָם cham {khawm}

02346 同源; TWOT - 674a; 阳性名词
AV - father in law 4; 4
1) 岳父, 丈夫的父亲
02524
<音译>cham
<词类>名、阳
<字义>公公、岳父
<字源>来源同SH2346
<神出>674a  创38:13
<译词>公公4 (4)
<解释>
单阳2单阴词尾חָמִיךְ 创38:13 。单阳3单阴词尾חָמִיהָ 创38:25公公创38:13,25 撒上4:19,21 。*
02524 cham {khawm}
from the same as 02346; TWOT - 674a; n m
AV - father in law 4; 4
1) father-in-law, husband's father

Transliterated: cham
Phonetic: khawm

Text: from the same as 2346; a father-in-law (as in affinity):

KJV -father in law.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创38:13
[和合]有人告诉他玛说:“你的公公上亭拿剪羊毛去了。”
[KJV]And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
[和合+]有人告诉5046他玛85590559:你的公公25245927亭拿855314946629毛去了。
创38:25
[和合]他玛被拉出来的时候,便打发人去见她公公,对他说:“这些东西是谁的,我就是从谁怀的孕,请你认一认,这印和带子并杖,都是谁的?”
[KJV]When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
[和合+]他玛被拉出来3318的时候便打发79710376去见他公公2524,对他说0559:这些东西是谁的,我就是从谁怀的孕2030。请你认一认5234,这印2858和带子6616并杖4294都是谁的?
撒上4:19
[和合]以利的儿妇非尼哈的妻怀孕将到产期,她听见 神的约柜被掳去,公公和丈夫都死了,就猛然疼痛,曲身生产。
[KJV]And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
[和合+]以利的儿妇3618、非尼哈6372的妻0802怀孕2030将到产期3205,他听见8085 神0430的约柜0727被掳去3947,公公2524和丈夫0376都死了4191,就猛然2015疼痛6735,曲身3766生产3205
撒上4:21
[和合]她给孩子起名叫以迦博。说:“荣耀离开以色列了!”这是因 神的约柜被掳去,又因她公公和丈夫都死了。
[KJV]And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
[和合+]他给孩子5288起名7121叫以迦博0350,说0559:荣耀3519离开1540以色列了3478!这是因0413 神0430的约柜0727被掳去3947,又因他公公2524和丈夫0376都死了。