1794 דָּכָה dakah {da:-ka:'}字根型 (与 01790, 01792 比较); TWOT - 428; 动词钦定本 - break 3, contrite 1, crouch 1; 5 1) 压碎 (只用在诗篇) 1a) (Qal) 被压碎 ( 诗10:10 ) 1b) (Niphal) 被压碎, 被打破, 深深忏悔 ( 诗38:8 诗51:17 ) 1c) (Piel) 压成碎片, 压垮 ( 诗44:19 诗51:8 ) |
01794 <音译>dakah <词类>动 <字义>压碎的、崩溃 <字源>一原形字根(参见SH1790、SH1792) <神出>428 诗10:10 <译词>压伤2 痛悔的1 被压伤1 屈身1 (5) <解释> 二、Niphal |
01794 dakah {daw-kaw'} a primitive root (compare 01790, 01792); TWOT - 428; v AV - break 3, contrite 1, crouch 1; 5 1) to crush, be crushed, be contrite, be broken 1a) (Qal) to be crushed, collapse 1b) (Niphal) to be crushed, be contrite, be broken 1c) (Piel) 1c1) to crush down 1c2) to crush to pieces |
Text: a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally):
KJV -break (sore), contrite, crouch.