Strong's Number: 162 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

162 aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}
源自 164; TDNT - 1:195,31; 动词
AV - lead captive 2; 2
1) 俘虏, 捕获 ( 弗4:8 提后3:6 )
00162 αἰχμαλωτεύω 动词
1不定式ᾐχμαλώτευσα。「掳去战争中俘虏」。喻意: 提后3:6 公认经文;αἰχμαλωσίαν αἰ. 掳了许多俘虏, 弗4:8诗68:18 )。*
162 aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}
from 164; TDNT - 1:195,31; v
AV - lead captive 2; 2
1) to make captive, take captive, capture

Transliterated: aichmaloteuo
Phonetic: aheekh-mal-o-tew'-o

Text: from 164; to capture [like 163]:

KJV --lead captive.



Found 2 references in the New Testament Bible
弗4:8
[和合]所以经上说:“他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。”
[KJV]Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
[和合+]所以1352经上说3004:他升上0305-1519高天5311的时候,掳掠0161了仇敌0162,将各样的恩赐13901325-0444给人0444
提后3:6
[和合]那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱,
[KJV]For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
[和合+]那偷进1744人家3614、牢笼0162无知妇女1133的,1063正是1526这等人5130。这些妇女担负4987罪恶0266,被各样的4164私慾1939引诱0071