Strong's Number: 1468 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1468 גּוּז guwz {gu:z}

字根型 [与 01494 比较]; TWOT - 327; 动词
钦定本 - cut off 1, brought 1; 2
1) 越过去, 去世, 带来
1a) (Qal)
1a1) 去世 ( 诗90:10 )
1a2) 带来 ( 民11:31 )
01468
<音译>guwz
<词类>动
<字义>剪断、带来
<字源>一原形字根,参见SH1494
<神出>327  民11:31
<译词>刮来1 成空1 (2)
<解释>
Qal
完成式-3单阳גָז 诗90:10 成空

未完成式-叙述式3单阳וַיָּגָז 民11:31 刮来。*

01468 guwz {gooz}
a primitive root [compare 01494]; TWOT - 327; v
AV - cut off 1, brought 1; 2
1) to pass over, pass away
1a) (Qal) to pass away (of life)
2) (TWOT) to bring, cut off

Transliterated: guwz
Phonetic: gooz

Text: a primitive root [compare 1494]; properly, to shear off; but used only in the (figuratively) sense of passing rapidly:

KJV -bring, cut off.



Found 2 references in the Old Testament Bible
民11:31
[和合]有风从耶和华那里刮起,把鹌鹑由海面刮来,飞散在营边和营的四围;这边约有一天的路程,那边约有一天的路程,离地面约有二肘。
[KJV]And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
[和合+]有风7307从耶和华3068那里颳起5265,把鹌鹑7958由海3220面颳来1468,飞散5203在营4264边和营的四围5439;这边3541约有一天3117的路程1870,那边3541约有一天3117的路程1870,离地07766440约有二肘0520
诗90:10
[和合]我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。
[KJV]The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
[和合+]我们一生的年81413117是七十76578141,若是强壮1369可到八十80848141;但其中所矜夸的7296不过是劳苦5999愁烦0205,转眼2440成空1468,我们便如飞而去5774