Strong's Number: 1207 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1207 בִּצָּה bitstsah {bits-tsa:'}

源自 01206; TWOT - 268b; 阴性名词
钦定本 - mire 1, fens 1, miry place 1; 3
1) 沼泽地, 湿地 ( 伯8:11 伯40:21 结47:11 )
01207
<音译>bitstsah
<词类>名、阴
<字义>泥泞之地、沼泽
<字源>来自SH1206的加强语气
<神出>268b  伯8:11
<译词>泥泞之地1 泥1 水洼子1 (3)
<解释>
1. 沼泽地湿地蒲草没有伯8:11隐密处和水漥子伯40:21泥泞之地结47:11 。*

01207 bitstsah {bits-tsaw'}
intensive from 01206; TWOT - 268b; n f
AV - mire 1, fens 1, miry place 1; 3
1) swamp, marsh

Transliterated: bitstsah
Phonetic: bits-tsaw'

Text: intensive from 1206; a swamp:

KJV -fen, mire(-ry place).



Found 3 references in the Old Testament Bible
伯8:11
[和合]“蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发?
[KJV]Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
[和合+]蒲草1573没有泥1207岂能发长1342?芦荻0260没有10974325岂能7685生发-7685
伯40:21
[和合]它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。
[KJV]He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
[和合+]它伏在7901莲叶之下6628,卧在芦苇7070隐密处5643和水洼子里1207
结47:11
[和合]只是泥泞之地与洼湿之处,不得治好,必为盐地。
[KJV]But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
[和合+]只是泥泞之地1207与洼湿之处1360不得治好7495,必为5414盐地4417