1189 בַּעַל צְפֹן Ba`al Ts@phon {ba'-al tse-fo:n'}源自 01168 和 06828; 专有名词 地名钦定本 - Baalzephon 3; 3 巴力‧洗分 = "北方之主" 1) 在埃及靠近红海之一处, 出埃及的时候, 法老和他的军队被消灭于此 ( 出14:2,9 民33:7 ) |
01189 <音译>Ba`al Tsephown <词类>名、专 <字义>北方之主 <字源>来自SH1168及SH6828 <神出> 出14:2 <译词>巴力洗分3 (3) <解释> |
01189 Ba`al Ts@phown {bah'-al tsef-one'} from 01168 and 06828;; n pr loc AV - Baalzephon 3; 3 Baal Tsphon or Baal-zephon = "lord of the north" 1) a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus |
Text: from 1168 and 6828 (in the sense of cold) [according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer]; Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt:
KJV -Baal-zephon.
出14:2 |
| ||||||
出14:9 |
| ||||||
民33:7 |
|