Strong's Number: 1022 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1022 בֵּית הַלַּחְמִי Beyth hal-Lachmiy {be:t hal-lakh-mi:'}

源自插入冠词的 01035 的种族名称; 形容词
钦定本 - Bethlehemite 4; 4
伯利恒人 = "面包之家"
1) 伯利恒的居民 ( 撒上16:1,18 撒上17:58 撒下21:19 )
01022
<音译>Beyth hal-Lachmiy
<词类>形
<字义>伯利恒人或伯利恒的居民
<字源>字首指出地域的,来自SH1035带插入冠词
<神出> 撒上16:1
<译词>伯利恒4 (4)
<解释>
伯利恒人撒上16:1,18 撒上17:58 撒下21:19 。*
01022 Beyth hal-Lachmiy {bayth hal-lakh-mee'}
patrial from 01035 with the article inserted;; adj
AV - Bethlehemite 4; 4
Bethlehemite = "house of bread"
1) an inhabitant of Bethlehem

Transliterated: Beyth hal-Lachmiy
Phonetic: bayth hal-lakh-mee'

Text: patrial from 1035 with the article inserted; a Beth-lechemite, or native of Bethlechem:

KJV -Bethlehemite.



Found 4 references in the Old Testament Bible
撒上16:1
[和合]耶和华对撒母耳说:“我既厌弃扫罗作以色列的王,你为他悲伤要到几时呢?你将膏油盛满了角,我差遣你往伯利恒人耶西那里去,因为我在他众子之内,预定一个作王的。”
[KJV]And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
[和合+]耶和华3068对撒母耳80500559:我既厌弃3988扫罗7586作以色列3478的王4427,你为他悲伤0056要到几时呢?你将膏油8081盛满了43907161,我差遣7971你往伯利恒人1022耶西3448那里去;因为我在他众子1121之内,预定7200一个作王4428的。
撒上16:18
[和合]其中有一个少年人说:“我曾见伯利恒人耶西的一个儿子,善于弹琴;是大有勇敢的战士,说话合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。”
[KJV]Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
[和合+]其中有一个0259少年人52880559:我曾见7200伯利恒人1022耶西3448的一个儿子1121善于30455059琴,是大有勇敢1368-2428的战44210376,说话合宜0995-1697,容貌俊美8389,耶和华3068也与他同在。
撒上17:58
[和合]
[KJV]
[和合+]扫罗7586问他说0559:少年人5288哪,你是谁的儿子1121?大卫17320559:我是你仆人5650伯利恒人1022耶西3448的儿子1121
撒下21:19
[和合]又在歌伯与非利士人打仗,伯利恒人雅雷俄珥金的儿子伊勒哈难杀了迦特人歌利亚。这人的枪杆粗如织布的机轴。
[KJV]And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
[和合+]又在歌伯1359与非利士人6430打仗4421,伯利恒人1022雅雷俄珥金3296的儿子1121伊勒哈难04455221了迦特人1663歌利亚1555。这人的枪25956086粗如织布0707的机轴4500