Strong's Number: 6791 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6791 צֵן tsen {tsane}

字根已不使用, 其义为 多刺的; TWOT - 1936a; 阳性名词
钦定本 - thorn 2; 2
1)荆棘, 倒钩
1a)意义不明
06791
<音译> tsen
<词类> 名、阳
<字义> 荆棘
<字源> 来自一不用的字根意为使刺痛地
<神出> 1936a 伯5:5
<译词> 荆棘2 (2)
<解释>
荆棘,复阳צִנִּים 伯5:5 箴22:5
06791 tsen {tsane}
from an unused root meaning to be prickly; TWOT - 1936a; n m
AV - thorn 2; 2
1) thorn, barb
1a) meaning dubious

Transliterated: tsen
Phonetic: tsane

Text: from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge:

KJV --thorn.



Found 2 references in the Old Testament Bible
伯5:5
[和合]他的庄稼,有饥饿的人吃尽了,就是在荆棘里的,也抢去了;他的财宝,有网罗张口吞灭了。
[KJV]Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
[和合+]他的庄稼7105有饥饿的7457人吃尽了0398,就是在0413荆棘6791里的也抢去了3947;他的财宝2428有网罗6782张口吞灭7602了。
箴22:5
[和合]乖僻人的路上,有荆棘和网罗;保守自己生命的,必要远离。
[KJV]Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
[和合+]乖僻人6141的路1870上有荆棘6791和网罗6341;保守6141自己生命5315的,必要远离7368