6170 עֲרוּגָה `aruwgah {ar-oo-gaw'} 或 `arugah {ar-oo-gaw'}06165 的被动分词 ; TWOT - 1691a; 阴性名词钦定本 - bed 2, furrow 2; 4 1) 花坛或苗圃 |
06170 <音译> `aruwgah <词类> 名、阴 <字义> 花台 <字源> SH6165的阴性被动分词 <神出> 1691a 歌5:13 <译词> 畦4 (4) <解释> |
06170 `aruwgah {ar-oo-gaw'} or `arugah {ar-oo-gaw'} pass. part. of 06165; TWOT - 1691a; n f AV - bed 2, furrow 2; 4 1) garden terrace or bed |
Text: or iarugah {ar-oo-gaw'}; feminine passive participle of 6165; something piled up (as if [figuratively] raised by mental aspiration), i.e. a paterre:
KJV --bed, furrow.