Strong's Number: 5350 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5350 נִקּוּד niqqud {nik-kood'}

05348 同源; TWOT - 1410b; 阳性名词
AV - mouldy 2, cracknels 1; 3
1) 碎屑, 面包屑
1a) 面包屑
1b) 一种硬饼 ( 王上14:3
05350
<音译>niqqud
<词类>名、阳
<字义>饼屑、破碎
<字源>来源同SH5348
<神出>1410b 书9:5
<译词>霉2 薄饼1 (3)
<解释>
复阳נִקֻּדִים, 书9:5,12 长了王上14:3 薄饼

05350 niqqud {nik-kood'}
from the same as 05348; TWOT - 1410b; n m
AV - mouldy 2, cracknels 1; 3
1) crumbled thing, thing easily crumbled, crumbs
1a) crumbs
1b) apparently a kind of hard biscuit or cake

Transliterated: niqqud
Phonetic: nik-kood'

Text: from the same as 5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked):

KJV --cracknel, mouldy.



Found 3 references in the Old Testament Bible
书9:5
[和合]将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上。他们所带的饼都是干的,长了霉了。
[KJV]And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
[和合+]将补过的旧10875275穿2921在脚7272上,把旧1087衣服8008穿在身上;他们所带6718的饼3899都是乾3001的,长了霉5350了。
书9:12
[和合]我们出来要往你们这里来的日子,从家里带出来的这饼还是热的;看哪!现在都干了,长了霉了。
[KJV]This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
[和合+]我们出来3318要往你们这里来3212的日子3117,从家1004里带出来6679的这饼3899还是热的2525;看哪,现在都乾了3001,长了霉5350了。
王上14:3
[和合]现在你要带十个饼,与几个薄饼,和一瓶蜜,去见他,他必告诉你儿子将要怎样。”
[KJV]And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
[和合+]现在你3027要带3947十个62353899,与几个薄饼5350,和一瓶12281706去见0935他,他必告诉5046你儿子5288将要怎样。