Strong's Number: 3512 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3512 כָּאֶת ka'ah {kaw-aw'}

字根型; TWOT - 941; 动词
钦定本 - sad 1, broken 1, grieved 1; 3
1) 失望, 沮丧, 被威吓
1a) (Niphal) 沮丧, 被恫吓 ( 诗109:16 但11:30 )
1b) (Hiphil) 使沮丧 ( 结13:22 )
03512
<音译>ka'ah
<词类>动
<字义>沮丧、悲伤、受挫折
<字源>一原形字根
<神出>941  诗109:16
<译词>伤2 丧胆1 (3)
<解释>
一、Niphal
完成式-连续式3单阳וְנִכְאָה 但11:30 丧胆

分词-单阳附属形נִכְאֵה 诗109:16 心的人

二、Hiphil
不定词-附属形הַכְאוֹת 结13:22 。*

03512 ka'ah {kaw-aw'}
a primitive root; TWOT - 941; v
AV - sad 1, broken 1, grieved 1; 3
1) to be sad, be disheartened, be cowed
1a) (Niphal) to be disheartened, be cowed
1b) (Hiphil) to make sad

Transliterated: ka'ah
Phonetic: kaw-aw'

Text: a primitive root; to despond: causatively, to deject:

KJV -broken, be grieved, make sad.



Found 3 references in the Old Testament Bible
诗109:16
[和合]因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的和伤心的人,要把他们治死。
[KJV]Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
[和合+]因为他不想214262132617,却逼迫7291困苦6041穷乏0034的和伤35123824的人0376,要把他们治死4191
结13:22
[和合]“我不使义人伤心,你们却以谎话使他伤心;又坚固恶人的手,使他不回头离开恶道得以救活。
[KJV]Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
[和合+]我不使义人6662伤心3510,你们却以谎话8267使他伤心3512-3820,又坚固2388恶人7451的手3027,使他不回头7725离开恶75631870得以救活2421
但11:30
[和合]因为基提战船,必来攻击他,他就丧胆而回。又要恼恨圣约,任意而行;他必回来联络背弃圣约的人。
[KJV]For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
[和合+]因为基提3794战船6716必来0935攻击他,他就丧胆3512而回7725,又要恼恨219469441285,任意而行6213;他必回来7725联络0995背弃580069441285的人。